void_hours

Перевод поста из другого блога, оригинал находится здесь. Автор: Томас Маколей Миллар.Большое спасибо frau_zapka за редакторскую правку.

https://l-stat.livejournal.net/img/userinfo_v8.svg?v=17080?v=682

Я только что прочитал статью на тему разговорного анализа. Краткое резюме: в разговорах люди предпочитают избегать слова «нет» и стараются сформулировать отказ как можно более мягко, зачастую вовсе не произнося этого слова. Люди отказываются в смягченных выражениях и принимают отказы в смягченных выражениях, так что утверждение, что только ясно произнесенное «нет» будет понятно собеседнику, является совершеннейшей нелепицей. Во-первых, само мнение, что изнасилование может быть совершено в результате недопонимания, изначально ложно. Изнасилования происходят в результате нежелания принять отказ, а не неспособности понять другого человека. Во-вторых, хотя, по мнению авторок статьи, этот факт и опровергает представление, что в некоторых случаях изнасилования можно избежать, выразив свой отказ ясно и однозначно, у меня на этот счет другое мнение. Целью ясно и твердо сказанного слова «нет» является не предотвращение проблемы с пониманием – это скорее метасообщение. Это сообщение об отказе от парадигмы, в которой напрямую говорить «нет» считается грубым, это сигнал о готовности отстаивать свои границы, бороться, кричать, заявлять в полицию.

Китценджер и Фрит (1999) (Kitzinger & Frith)

Статья, которую я прочитал, написана Селией Китценджер и Ханной Фрит (Celia Kitzinger and Hannah Frith) и называется «Просто скажи нет? Использование разговорного анализа для выработки феминистской точки зрения на проблему сексуальных отказов» (Just Say No? The Use of Conversation Analysis In Developing A Feminist Perspective On Sexual Refusal), журнал «Дискурс и общество» (Discourse & Society), 1999, 10:293. Их методология заключается в повторном анализе данных, собранных из других работ и материалов, которые включают в себя разговоры в фокус-группах среди учеников и студентов 58 школ и университетов. При проведении разговорного анализа тщательнейшим образом учитывались не только сами слова, но и то, как эти слова были произнесены – паузы (с точностью до десятой доли секунды), перебивания, растягивание гласные, вербальные кивки, повышение интонации и тому подобное. Каждое «аа», «эээ», «по ходу» и небольшие перерывы, которые обычно отсутствуют в большинстве расшифровок, записывались и использовались в разговорном анализе.

Вот краткое резюме их работы:

Опираясь на материалы работ по разговорному анализу и наши собственные данные, мы утверждаем, что как мужчины, так и женщины имеют хорошо развитую способность идентифицировать и понимать отказ, в том числе отказы, в которых слово «нет» не фигурирует, и мы предполагаем, что мужчины, которые в соответствии с принятыми в обществе представлениями утверждают, что они «не поняли» отказа, используют существующие стереотипы для оправдания собственного насильственного поведения. стр. 295, выделение моеавтор]

Женщины из их фокус-групп рассказывали об испытываемом ими затруднении при необходимости отказаться от сексуального предложения и говорили, что они «пытаются избегать ситуаций, в которых бы им пришлось бы это сделать». [стр.296.] Авторки заинтересовались причинами этого и, услышав целый ряд объяснений, пришли к радикальному заключению: нежелание выражать отказ напрямую не является отклонением от нормы. Говорить «нет» тяжело всем, в особенности женщинам, но это затруднение является частью более общих стандартов общения, согласно которым «нет» является нежелательным и избегаемым ответом. В соответствии с цитируемым материалам, «согласие обычно включает в себя 1) простое согласие и 2) отсутствие промедления», в то время, как отказы очень редко выражаются в виде простого «нет». [стр. 300.] И речь идет не только о согласии или отказе в сексе – это норма для всех разговоров в английском языке. [...]

По мнению авторок, совет «просто скажи нет» выглядит довольно странным, поскольку «вообще-то, обычно все отказы делаются иначе.» [p. 302.] Женщины из их фокус-групп утверждали, что старались сформулировать отказ в сексе согласно разговорным паттернам, принятым и в более общих случаях:

По большей части, молодые женщины в наших фокус-группах утверждали, что прямой и ясно выраженный отказ имел бы для них негативные последствия. Позже в том же групповом обсуждении Сара сказала, что «тебя могут посчитать хамкой, если ты вот так просто развернешься и скажешь «Я не хочу с тобой спать, понятно?» и Лиз согласилась с ней, сказав «чувствуешь себя при этом полной дурой». В другой фокус-группе Рейчел признается, что «я практически никогда не говорила кому-нибудь ”Извини, но ты меня совершенно не интересуешь”» и Меган подтвердила, что такое ясное и однозначное утверждение заставило бы ее «почувствовать себя последней идиоткой».Резюмируя вышесказанное, эти молодые женщины утверждают, что произнесение ясного и прямого «нет» выставит их наглыми и грубыми в глазах окружающих и заставит их самих глупо чувствовать себя. Это свидетельствует о понимании ими того факта, что подобное нарушает культурно приемлемые нормы поведения, согласно которым прямые отказы считаются нежелательными.

[стр.303, выделение моеавтор]

Эти женщины по большей части извинялись за отказ, упирая скорее на невозможность, а не на нежелание принять предложение потому что, по словам женщин, «это не даст парню возможности обвинить тебя». [стр.304.]

Поскольку, как правило, в разговорах люди смягчают или камуфлируют отказы, они прекрасно способны и сами распознавать их в смягченных или неявных формах. Основываясь на результатах анализа, авторки пришли к выводу, что по большей части люди вполне способны идентифицировать отказ, основываясь на паузах, уклончивости, выставляемых условиях и даже слабом согласии, если оно произносится особым тоном и с паузами. [стр. 307-09] На основании этого авторки заключают:

Женщины, отвечающие на нежеланное для них сексуальное давление, используют абсолютно нормальные разговорные паттерны – то есть, согласно научной литературе и нашим собственным данным, они сообщали свой отказ непрямым образом; их отказы редко включали упоминание собственного нежелания вступить в сексуальный контакт и фокусировались скорее на внешних препятствиях; они часто сопровождались комплиментами («Ты мне очень нравишься, но…») или признательностью за предложение («Спасибо, мне очень приятно, но…»), иногда женщины отказывались, давая согласие тем образом, который нормативно понимается как отказ. Все эти характеристики совершенно типичны для любых отказов в обычных разговорах.[стр.309, выделение моеавтор]

Это значит, что они «использовали разговорные средства, которые обычно в других контекстах означают отказ, имы должны ставить под вопрос не адекватность их коммуникативных способностей, а заявления их партнеров, что они не смогли понять».

В качестве подкрепления своего предположения они цитируют некоторые высказывания подростков и мужчин из других материалов [